Примеры употребления "şef" в турецком

<>
Bir düşün. Şef O'Brien iletişim rölesini tamir ettiğinde gerçek dünyada neler olduğunu duymuştuk. Когда шеф починил коммуникационное реле, мы смогли услышать, что происходит в реальном мире.
LAPD, Yardımcı Şef William Pope. Помощник шефа полиции Лос-Анджелеса Уильям Поуп.
Şef görevleri kendi insanları arasında dağıttı. Начальник распределил задания между своими людьми.
Lucas Reem 'larda şef bıçağı kullanıyordu. Лукас Рим использовал нож шеф-повара в -х.
Ve hayalimde, bir Kızılderili şef bana "Izzy dans etmek ister misin?" А в моих фантазиях он был индейским вождём, и он сказал бы мне:
Şef mühendis, Binbaşı Geordi La Forge. Главный инженер, лейтенант-коммандер Джорди Ла Фордж.
Bu müdürlükte benim şef olmayı hak ettiğim kadar sen de baş dedektif olmayı hak ediyorsun. Ты заслуживаешь быть главным детективом так же, как я заслуживаю быть шефом нашего отдела.
Şef Fischer seni görmek istiyor. Капитан Фишер хочет тебя видеть.
Şef Delgado, cesedin kimliğini bu kadar çabuk nasıl çözebildiniz? Командир Дельгадо, как вы смогли так быстро опознать тело?
Şef sizin için özel bir yemek hazırladı Majesteleri. Шеф повар приготовит особый ужин для Вашего Высочества.
Derek, özür, değilim ama değil mi Elite şef. Дерек, мне жаль, но ты не элитный шеф-повар.
Ama bir gün şef cerrah olacaksın. Но когда-нибудь ты станешь шефом хирургии.
Merhaba Şef, Jay'in kayıp teknesinden haber var mı? Эй шеф, что там с пропавшей лодкой Джея?
Şef Holden'ın ölümüyle ilgili bir şey mi buldunuz? У вас есть что-то насчет смерти шефа Холдена?
Şef, bize bunun öncelikli olduğunu söylediğinde, bunun öncelikli olduğunu farz ederim. Когда начальник говорит, что это приоритет, значит, так и есть.
Bugünün açılış haberi, ünlü şef Susanna Gabey'in davasından geliyor. Kendisi kocasını öldürme suçuyla karşı karşıya. Вступительная речь на слушании по делу знаменитого шеф-повара Сюзанны Габей, обвиняемой в убийстве своего мужа.
Şef bütün aksam ona tuhaf tuhaf baktı. Шеф на неё странно смотрит весь вечер.
Şef Kang Sun Woo'nun yemeği çok daha sıcak ve içten. Блюдо шефа Кан Сан У дарит особый уют и тепло.
Fabrikada şef ve çalışanlar bizi kabul salonunda sıcak bir şekilde karşıladılar. На фабрике, нас тепло встретили в гостиной начальник и рабочие.
Şef Holden kendi restoranını kurmak için, 000 dolar kazandı. Ну, шеф Холден выиграл тысяч на открытие своего ресторана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!