Примеры употребления "ты говорил" в русском

<>
Ты говорил с Соней? Sonya ile konuştun mu?
Сколько раз ты говорил, что тебя уже тошнит от скаутов! Kaç kez izcilikten nefret ettiğini söylediğini, ne kadar sıkıldığını anlat.
Ты говорил с Изабель. Isobel ile konuşmuşsun sen.
Ты говорил с дьяволом, да? Şeytan ile konuştun, değil mi?
Живое произведение искусства, как ты говорил. Yaşayan bir sanat çalışması, böyle demiştin.
Ты говорил, там была мина. Mayın yüzünden öldüğünü söyledin diye düşünüyordum.
Ты говорил родителям про себя? Ailen gay olduğunu biliyor mu?
часа назад ты говорил так будто это уже сделанное дело, а теперь уходишь из-за нормативно-правовых препятствий? saat önce bundan bitmiş bir iş gibi bahsediyordun. Şimdi ise birkaç düzenleyici engel yüzünden vaz mı geçiyorsun?
Ты говорил, что видел похожий корабль. Daha önce böyle bir gemi gördüm dedin.
Ты говорил с Де Лукой? De Luca ile görüştün mü?
Ты говорил с Линге об этом? Linge ile bunun hakkında konuştun mu?
Круто. Но мне казалось, что ты говорил про чёткий снимок. Harika ama elinde adamın yüzünü net gösteren bir kare var demiştin.
Ты говорил об этом с Хлоей?! Bunun hakkında bir de Chloe ile konuştun?
Ты говорил с Фи. Fi ile konuştun sanırım?
По телефону ты говорил что-то о Фонтено. Telefonda Fontenot kızıyla ilgili bir şey söylüyordun.
Ты говорил уже с ветеринаром? Veteriner teknisyeni ile konuştun mu?
Ты говорил, она согласилась. Bu işi yapacağını söylediğini sanıyordum.
Ты говорил, Кей любит океан. Çok doğru. Kay okyanusu sever demiştin.
Папочка, ты говорил об этом с Макс? Baba, Max ile bu konuyu konuştun mu?
Разве не ты говорил, что иногда надо прекратить защищаться и перейти в наступление, что позволит победить? Hayatta her zaman savunma oynanmayacağını bazen kazanmanın tek yolunun atak yapmak olduğunu bana söyleyen kişi sen değil miydin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!