Примеры употребления "şakalar yapma" в турецком

<>
Ve lütfen ortalıkta böyle şakalar yapma. Пожалуйста, больше не шути так.
Bana böyle şakalar yapma amına koyayım. Не надо так со мной шутить.
Yapma ya, o çok öncenin olayı. Да брось, это было лет назад.
Ben de senin hemen yanında olacağım ve saçma şakalar yapıp seni utandıracağım. "А я буду рядом, глупо шутя и смущая тебя".
Bunu yapma şansını da haftaya Cumartesi yakalayacağız. Шанс сделать это - в следующую субботу.
böyle şakalar için uygun bir zaman değil. Виконт, сейчас не время для шуток.
Anneanne, ne olur yapma. Бабушка, может, хватит?
Böyle şakalar bana heyecan vermiyor. Меня такие шутки не бодрят.
Michael, aptalca bir şey yapma. Майкл, только не делай глупостей.
Grupça renklerle ilgili şakalar yapıp, onlarla dalga geçiyoruz. Мы рассказываем непристойные шутки и смеемся как одна команда.
Yapma ama. Evlat edinme diye bir şey duymadın mı? Да бросьте, вы никогда не слышали об усыновлении?
Herp şakalar yapıyor, ortamı sakin tutmaya çalışıyor. Он всегда шутит, старается искать светлые стороны.
Yapma be, anladim ben. Да ладно, я понимаю.
Bu tarz edepsiz şakalar değil... А не какую-то грязную шутку.
Yapma, Castle. Ne yani, adamlar bir anda eşek şakasından cinayete mi terfi ettiler? Брось Касл, ты считаешь что эти парни неожиданно выросли из соседских шалостей до убийства?
Tüm bu şakalar bir tarafa, bu ilişki nereye gidiyor? Все шутки в сторону, к чему ведут ваши отношения?
Yapma, Wray. Bu şeyi bir daha yapmaman gerektiğini biliyorsun. Брось, Рэй, ты же знаешь, тебе запрещено.
Evet, diğer pek çok konuda da iğrenç şakalar yaptın. Да, ты плохо шутишь о большом количестве других вещей.
Karşı bir teklif yapma ihtimalim yok sanırım? Вряд ли я смогу сделать встречное предложение?
Hep böyle şakalar yapıyor. Он постоянно придумывает шутки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!