Примеры употребления "шути" в русском

<>
Пожалуйста, больше не шути так. Ve lütfen ortalıkta böyle şakalar yapma.
Лучше не шути так, Джейк. Bu konuda şaka bile yapma Jake.
Шути сколько хочешь, но наша ситуация на земле требует творческого подхода. İstediğin kadar dalga geç, Ama zemindeki durumumuz Daha yaratıcı olmamızı gerektiriyor.
Не шути об этом, Тони. Bu konuda şaka yapma, Tony.
Никогда не шути со мной! Sakın bana şaka yapayım deme!
Лучше не шути со мной. Benimle taşak geçmesen iyi olur.
Не шути о таких вещах. Bu tip konularda espri yapma.
Не шути, пожалуйста. Şaka yapma, lütfen.
Даже не шути об этом. Bu konuda şaka bile yapma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!