Примеры употребления "шутку" в русском

<>
Я не так быстро понял эту шутку. Ben bu şakayı bu kadar hızlı anlayamamıştım.
помнишь шутку с того дня? Geçen günkü şakayı hatırlıyor musun?
Я написал эту шутку. Bu şakayı ben yazdım.
Того, кого выперли из ACN за ехидную шутку? ACN'den kötü bir şakayı tweet attığı için kovulan birini?
"REO Speedwagon" избавили нас от нескольких шагов, так как тоже отследили шутку до определенного момента. REO Speedwagon, ara verdiğinde bize zaman ayırdı ve espri hakkında bazı yorumlarda bulunurken bir kaç ipucu verdi.
Просто расскажи мне шутку. Söyle gitsin işte espriyi.
Меня попросили прерваться, так как кто-то расскажет вам шутку. Ben hazırım. Birisi sizlere fıkra anlatmak için mola vermemi istedi.
Рэймонд Шоу женился и сказал шутку. Raymond Shaw evlendi ve espri yaptı.
Она больше похожа на шутку. Daha çok bir fıkra gibiydi.
Это понимать как шутку, полковник? Bu bir şaka mı yani Yarbay?
Он ценит хорошую шутку, но сам никогда их не рассказывает. İyi bir espriyi takdir etmesini bilir ama kendisi asla espri yapmaz.
Расскажи мне другую шутку. Hadi bir espri daha.
А не какую-то грязную шутку. Bu tarz edepsiz şakalar değil...
Аксель придумал эту шутку две недели назад. Axl bu espiriyi iki hafta önce yapmıştı.
Вы же помните шутку про тротуар? Kaldırım şakasını hatırlıyorsunuz, değil mi?
Я люблю так в шутку называть Вашингтон. DC'ye espri olarak böyle derim de ben.
Вампиры провели большую работу по демонизации нашего священного шабаша. Превратив нашу религию в шутку. Vampirler en kutsal bayramımızı ustalıkla şeytansı bir şeye dönüştürüp dinimizi bir şaka hâline getirdi.
Ты выдала шутку с автобусом, и зал... Yaptığın o otobüs şakası vardı ya, fenaydı!
И шутку хочу рассказать, и штаны нравятся. Espri yapmak isterim ama bu elbiseleride severim doğrusu.
Верно. Я решил зайти и проверить, не хочешь ли ты рассказать мне шутку. Aklıma geldi ki, üstümde kendi elbiselerini görürsen espri yapmadan önce iki kere düşünürsün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!