Примеры употребления "şüpheli yapardı" в турецком

<>
Bu seni baş şüpheli yapardı. Это делает Вас главным подозреваемым.
Şüpheli falan değil, öyle değil mi? Она не подозреваемая, не так ли?
Vin Diesel olsa ne yapardı? Что бы сделал Вин Дизель?
Elimizde seksen şüpheli var, ve sürekli artıyor. У нас тут подозреваемых, остальные на подходе.
Robin Hood olsa ne yapardı? Что сделал бы Робин Гуд?
konuşuyor, şüpheli deponun güneyinde. подозреваемый на южной стороне склада.
"Trish olsa ne yapardı?" anı geçiriyorum şu an. Мне нужен совет из серии "Что сделала бы Триш?"
Şüpheli turuncu bir üç tekerlekli bisikletle güneye doğru ilerliyor. Подозреваемый движется на юг по Хобарт на оранжевом велике.
Benedict, bu durumda ne yapardı? Что Бенедикт сделал в подобной ситуации?
Resim Haberleri'nden birisi, Dr. Wells bir olayda şüpheli diye Iris'in aklına girmiş. Ne olayında? Кое-кто в газете вбил Айрис в голову, что в докторе Уэллсе есть нечто подозрительное.
Her iyi dağcı bunu yapardı. Ты поступил как хороший альпинист.
Hastanede bir dizi şüpheli yaralanma olayları daha buldum. Я нашел еще несколько подозрительных ранений в больнице.
Seamus da böyle yapardı. Шеймус тоже так делал.
Bayan Walden, metres potansiyel bir şüpheli. Миссис Уолден, мы подозреваем его любовницу.
Lip ve lan önceden böyle yapardı. Лип и Йен раньше делали такое.
Sana bir şüpheli verdim. Я дал тебе подозреваемого.
O her zaman kendi oyuncaklarını yapardı. Он всегда делал себе игрушки сам!
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
İsa nasıl tezahürat yapardı? Что бы сделал Иисус?
Şüpheli tutuklanıncaya kadar onu bir kenarda tutmayı kabul etmiştin. Вы дали согласие держать его отдельно до ареста подозреваемого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!