Примеры употребления "Şu tepenin arkasında" в турецком

<>
Şu tepenin arkasında, bize doğru geliyorlar! За холмом, идут прямо на нас!
mil ötede, şu tepenin arkasında Mesa Ecza Deposu ve Nakliye Tesisi var. В шести милях отсюда, за этим холмом, находится склад Меса Фармасьютикал.
Tüm sürü şu tepenin arkasında. Bir şeyler duyuyor olmamız gerek. Всё стадо за этим холмом, мы должны их слышать.
Ruslar şu tepenin arkasındalar. Русские за той горой.
Şu tepenin olduğu yer, cephe hattı. Прямо за тем холмом - линия фронта.
Arkasında da sarp kayalık var. А за ним крутой склон.
Ev tepenin hemen üzerinde. Дом сразу за холмом.
Bunun arkasında Reddington var. За этим стоит Реддингтон.
Tepenin doğusunda, metre aşağıda. метров к востоку от хребта.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Bu yer bir tepenin üstünde değil mi? Разве это место не на вершине холма?
Niki Lauda da hemen arkasında! Ники Лауда прорывается за ним.
Tam şuraya, tepenin sırtına. Вот здесь на вершине холма.
Kartın arkasında plakası yazıyor. Номер лицензии там сзади.
Gemim hemen tepenin gerisinde. Наш корабль за холмами.
O olduğu görüldü Başın arkasında boyuna kırık. У неё значительная продольная трещина на затылке.
Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı? Прямо по дороге, за холмом, забыл?
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz. И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Ne, tepenin üstündeki büyük bir şey mi? Что, вон та большая дура на холме?
Bunun arkasında o varmış gibi görünüyor. Кажется, за этим стоит она.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!