Примеры употребления "за тем холмом" в русском

<>
Прямо за тем холмом - линия фронта. Şu tepenin olduğu yer, cephe hattı.
За тем и пришли, Бенни. Ne diye geldik sanki, Benny.
Ешь за тем столом. Git şu masada ye.
Оно за тем пригорком, посередине. Şu tümseğe, ölü noktaya geçti.
Зачем ты погналась за тем парнем? O adam kaçtığında neden peşinden gittin?
За тем чумазым с блондинкой. Şu yanında sarışın olan iti.
За тем столом были самые состоятельные люди колонии Пенсильвания и важные поставщики моего мужа. O masadaki adamlar Pennsylvania sömürgesinin en zengin adamları ve kocamın en önemli iş ortaklarıdır.
Следуй за тем парнем. Şu adamı takip et.
И всё это только за тем, чтобы Холмс нашёл его сестру? Bu adamın bütün bunları yapmasının sebebi Holmes'un kız kardeşini bulmasını istemesi mi?
Идите за тем мужчиной. Şuradaki adamı takip edin.
Ты прилетел не за тем, чтобы слушать нытьё старика. Onca yolu ihtiyar bir adamın şikâyetlerini dinlemek için gelmedin ya.
Я всегда подозревал, что за тем телескопом сидит вуайерист. O teleskobun arkasında, pis bir röntgenci olduğunu daima biliyordum.
Сет Ньюман жил прямо за тем поворотом. Seth Newman hemen şu köşede hayatını sürdürüyordu.
Губернатор лично поехал проследить за тем, чтобы корабль отплыл. Geminin cevherlerle birlikte açılacağından emin olmak için Vali bizzat denetleyecek.
Мы накрыли сделку за тем зданием. O bloğun aşağısında bir satışı bastık.
Посмотри за тем углом. Şu köşeyi kontrol edin.
А что могло последовать за тем правым апперкотом? O sağ aparkattan sonra gelen yumruk ne olacaktı?
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Ну, чем быстрее вспомнишь, тем быстрее мы продолжим. Ne kadar çabuk hatırlarsan, o kadar çabuk devam ederiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!