Примеры употребления "Şefi" в турецком

<>
Başkomiser Baird, Brewster Malikanesi güvenlik şefi. Капитан Бэрд, начальник охраны поместья Брюстеров.
Dr. Bernard Prince, Acil servis şefi. Доктор Бернард Принс, шеф скорой помощи.
Dustin başkan yardımcısı ve programlama şefi. Дастин - вице-президент и главный программист.
Üst kattan, Risk Yönetimi Şefi Ramesh Shah. Глава отдела управления рисками Рамир Шах этажом выше.
Ve daha yeni bir tıbbi bölüm şefi işe aldım. И я только что взял на работу главного врача.
Yeni şefi seçmek için en iyi sınav, Altın kirpi balığı. Им нужно было приготовить рыбу фугу, чтобы стать новым главой.
Papaz Wells'in İstasyon Şefi hakkında söylediklerini hatırlıyor musun? Помнишь, пастор Уэллс рассказывал про начальника станции?
Satıcı, üç numaralı serseri, ızgara şefi... Продавец, третий бандит, повар у гриля...
"Amerika'nın En İyi Şefi" geçen sezonun kazananı. Он победитель последнего сезона "Лучший шеф-повар Америки".
Olay sadece ölen istasyon şefi değil. Это не просто мертвый начальник резидентуры.
O cerrahi şefi, bütün güç onda. Она шеф хирургии. У неё вся власть.
Rudy'nin sıradan bir psikolog değil, danışmanların şefi olduğuna onu ikna ederim. Я уговорю его, что он не психолог, а главный советник.
Böylece Teğmen oldu, sonra Kaptan, sonra da dedektif şefi oldu. И ее сделали лейтенантом, потом капитаном, затем главой детективного отдела.
Arabaya doğru baktı ve "Polis Şefi" dedi. Он посмотрел и сказал, "Начальник Полиции".
Polis şefi annemin güvenlik sistemini kontrole geldi. Там шеф полиции проверяет мамину систему безопасности.
Ve bu gece, Beyaz Saray Personel Şefi buradan ayrılmam için beni çağırttı, ve kendisi buraya geldi. И сегодня вечером, начальник штаба Белого дома отзывал меня от твоих дверей, а затем появился здесь.
Harika bir biftek lokantası biliyorum ve şefi de mutfakta harikalar yaratıyor. Я знаю поразительный стейк-хаус, их шеф на кухне творит чудеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!