Примеры употребления "İşe yaramıyor" в турецком

<>
İşe yaramıyor o artık. Это больше не действует.
İşe yaramıyor, efendim. Не работает, сэр.
İşe yaramıyor, Larry. Ларри, не помогает.
İkincisi, mimar olmam onda hiç te işe yaramıyor. Во-вторых, архитектурный угол не работает даже на ней.
Lanet, işe yaramıyor. Блин, не получается.
Vampir kanı işe yaramıyor. Вампирская кровь не работает.
Bu, Harris yaramıyor. Не помогает, Харрис.
Ya da, çalışıyor, ama işe yaramıyor. Или, скорее, работает, но бесполезно.
Ne demek işe yaramıyor? Что значит не работает?
Bu bir işe yaramıyor Frank. Фрэнк, это не работает.
Güçleri kadınlar üzerinde işe yaramıyor mu? Ее полномочия не работают на женщин?
O zaman neden işe yaramıyor? И почему она не действует?
Trick, bu işe yaramıyor! Трик, это не работает!
Sert önlemler alman işe yaramıyor. Твои крутые меры не работают.
Benim yolum işe yaramıyor. Мой метод не работает.
Aptal uzaktan kumanda bir işe yaramıyor. Долбанный пульт, нифига не работает!
Bu artık işe yaramıyor. Оно больше не работает.
Hayır, o da işe yaramıyor. Нет, это тоже не работает.
Sam ilaçları işe yaramıyor. Сэму не помогают лекарства.
Bağlayıcı büyü işe yaramıyor. Сдерживающее заклятие не работает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!