Примеры употребления "не работают" в русском

<>
Гранаты так не работают! El bombaları böyle kullanılmaz.
Ее полномочия не работают на женщин? Güçleri kadınlar üzerinde işe yaramıyor mu?
Эти кинжалы не работают на Клаусе. O hançerler Klaus'un üzerinde işe yaramaz.
ТВ и радио не работают, нет электричества. TV yok, radyo yok, elektrik yok.
Террористы так не работают. Teröristler bu şekilde çalışmaz.
Не работают закрылки, Фил. Flap'lerimiz yok Phil.
Их двигатели не работают. İtiş sistemleri devre dışı.
Связь и сенсоры дальнего действия не работают. Haberleşme ve uzun menzilli sensörler devre dışı.
Мэйбл, парни так не работают. Mabel, erkekler o şekilde çalışmazlar.
Варп двигатели не работают. Warp sürücüsü devre dışı.
Гэвин, законы о клевете не работают, если написана правда. Gavin, yazılanlar doğru olunca genelde hakaret davaları bir halta yaramıyor.
Вэл, наушники-то не работают. Val, kulaklık işe yaramıyor.
Но к сожалению, коды не работают! Ama ne yazık ki şifre falan yok!
Наши меры безопасности не работают. Güvenlik önlemlerimiz bir işe yaramıyor.
Механизмы и машины не работают здесь. Hareketli parçalar, makineler burada çalışmaz.
Аварийные системы не работают. Acil sistemler çökmüş durumda.
Стиральные машины не работают. Zemindeki yıkama makineleri çalışmıyor.
Давление воздуха снижается, тормоза не работают! Hiç hava basıncı yok. Hiç fren yok!
Твои идеи вообще не работают. Yaptığımız hiçbir hamle işe yaramıyor!
Твои крутые меры не работают. Sert önlemler alman işe yaramıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!