Примеры употребления "бесполезно" в русском

<>
Это бы было бесполезно для общества. Bizim topluluk için işe yaramıyordu o.
Это устройство совершенно бесполезно. Cihaz hiçbir işe yaramaz.
Обычное оружие было бесполезно. Geleneksel silahlarımız işe yaramadı.
Значит, остальное бесполезно. Gerisi boş o zaman.
Дети, оставьте, это бесполезно. Çocuklar bırakın onu, yararı yok.
Бесполезно, он замкнул всю систему. İşe yaramıyor, bütün sistem ölükilitli.
Это бесполезно и глупо. İşe yaramaz ve aptalca.
"Спорить с ней бесполезно. Onunla tartışmanın hiçbir anlamı yok.
Спрашивать Волю - бесполезно. Abyss'in Niyeti işe yaramaz.
Хорошо, теперь вы знаете, что мне бесполезно врать. Pekâlâ, bana yalan söylemenin bir yararı olmadığını biliyorsun artık.
Да брось. Фитц это бесполезно. Hadi ama, işe yaramaz.
Нет-нет, все это бесполезно. Bu bilginin bir faydası yok.
Черт, Джил, это бесполезно. Kahretsin Jill, bu çok anlamsız.
Отснятое видео почти полностью бесполезно. Bu video görüntüleri işe yaramaz.
Эй, старик, в расизме и антисемитизме логику искать бесполезно. Dostum, ırkçılık, Yahudi aleyhtarlığı. Bunlarda mantık aramanın alemi yok.
Но это бесполезно без веры! Gerçekten buna inanmak, anlamsız.
Или, скорее, работает, но бесполезно. Ya da, çalışıyor, ama işe yaramıyor.
Стэн! Перестань, это бесполезно. Stan, bu hiçbir işe yaramaz!
Бесполезно, верховный главнокомандующий. İşe yaramaz Yüce Kumandan.
Спорить бесполезно, Барни. Tartışmak yok, Barney.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!