Примеры употребления "İçeri girmeye" в турецком

<>
İçeri girmeye nasıl cesaret edersiniz! Как вы смеете входить сюда!
İçeri girmeye çalışacaklar mı? Они попытаются войти сюда?
Stockton'da koruma altında girmeye çalışıyor. Пытается получить защиту в Стоктоне.
Aynen öyle! Yıllardır o oyuna girmeye çalışıyorum. Я сто лет пытаюсь попасть в этот клуб.
Birleşik Devletler Anti Terör Veri Tabanı'na girmeye çalışacağım. Bir şey çıkacak mı diye bir bakacağım. Попробую войти в базы данных контртеррористических организаций США, посмотрю, может что и найду.
Tüm bankanın hesabına girmeye çalışıyorum. Girdim. Я собираюсь взломать весь его банк.
Yeni bir profesörün gözüne girmeye çalışıyorum. Пытаюсь получить поощрение от нового профессора.
Komadaki bir kadının kılığına girmeye çalışmanızın amacı neydi? В чем смысл пытаться изобразить женщину в коме?
Elia o petrol işine tekrardan girmeye çalışıyor olmalı. Должно быть, Элия пыталась выйти из дела.
Matrix'e girmeye çalışmak gibi bir şey. Это все равно что взломать Матрицу.
Yol Ağı'na ben de girmeye çalıştım. Я пытался взломать сеть управления переходами.
Sakın içeri girmeye kalkma. Не пытайся проникнуть внутрь.
Biri içeri girmeye çalışmış. Кто-то пытался проникнуть внутрь.
Birisi Leroy'un bodrumuna girmeye çalışmış. Кто-то пытался взломать подвал Лероя.
Organ nakli ameliyatına girmeye kalkma sakın. Даже не пытайся пробраться на трансплантацию.
Tamam gidip polis veri tabanına girmeye çalışacağım. Ладно. Я пойду попробую взломать полицейский сервер.
farklı çalışan bir dakika içerisinde kontrol odasına girmeye mi çalışmış? разных работников пытались проникнуть в зал управления в течение минуты?
Biri içeriye girmeye çalışıyor gibi görünüyor. Похоже, кто-то пытается вломиться сюда.
Beş yıldır o maça girmeye çalışıyordum. Я туда уже лет пытаюсь попасть.
Castle yine olay mahalline mi girmeye çalışıyordu? Касл снова пытается попасть на место преступления?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!