Примеры употребления "üçte ikisi" в турецком

<>
Bunun üçte ikisi alçı tozu. Тут же две трети штукатурки.
Şu anda Türkiye'deki kadınların üçte ikisi başını örtüyor. В настоящее время две трети турецких женщин носят платок.
Öğrencilerin üçte ikisi toplantıya geldi. Две трети студентов пришли на встречу.
Tayvan'da aktif durumda üç nükleer güç santrali bulunmaktadır ve bunlardan ikisi başkent Taipei'ye çok yakın. Тайвань может похвастаться тремя действующими атомными электростанциями, причем две из них расположены в непосредственной близости к столице, Тайбэю.
En iyi üçte iki. Лучше два из трех.
Gerçek bir fedakârlık yapmaktan ikisi de korkuyordu. Они оба боялись идти на настоящие жертвы.
Kayıtlar saat üçte bitti. Регистрация закончилась в три.
Neler oluyor, sadece ikisi tane mi? В чём дело, их только два.
Başka birinin üçte ikisine yetecek kadar daha yerimiz var! У нас остается места на целых две третьих человека!
New York'a taşınınca ikisi de ölüyor. И оба ужасно хотели в Нью-Йорк.
Dawn, Brandon. Saat üçte beni göreceksiniz. Дон, Брэндон, придете после трех.
Cevap her zaman ikisi birdendir. И всегда оба ответа верны.
Sabah üçte Kızıl Ejder'in ilk partisi ülke çapında dağıtılmaya başlanacak. В три часа ночи первые партии Красного Дракона будут отправлены.
İkimizde ikisi sayının küplerinin toplamıyız. Мы две стороны равнобедренного треугольника.
Virginia'daki oyların üçte biri. Треть голосов в Вирджинии.
Bu ikisi bir şey yapmadı. Эти двое ничего не сделали.
İticiden size verebileceğimin en iyisi üçte bir güçtür. Из импульсных двигателей могу выжать лишь треть мощности.
İki saat sonra ikisi de ölmüş. Два часа спустя они были мертвы.
Sabah üçte çırpılmış yumurta yersin. И яичница в три утра.
Pek çok insan robotlara kötü davranmış olabilir, ama bu ikisi değil. Множество людей плохо обращались с роботами, но только не эти двое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!