Примеры употребления "Они оба" в русском

<>
Они оба шли в раздевалку. Soyunma odasında da devam ediyorlardı.
Они оба боялись идти на настоящие жертвы. Gerçek bir fedakârlık yapmaktan ikisi de korkuyordu.
И они оба падают, понимаешь? İkisi de düşüyor, anladın mı?
А если они оба лгут? Ya ikisi de yalan söylüyorsa?
Они оба должны заплатить за предательство! İhanetin bedelini her ikisi de ödemeli!
Они оба недостойны её. Hiçbiri onu hak etmiyor.
Как только ты её привела, они оба стали стабильны. Irisa'yı buraya getirdiğin anda ikisinin de yaşam değerleri stabil oldu.
Грета, они оба неразлучны. Greta ile ayrılmaz bir ikiliydiler.
Это война, на которою они оба отправились. Bu, her ikisinin de katıldığı bir savaş.
Я получил наводку, что они оба будут там. İkisinin de aynı yerde olacağı hakkında bir tüyo gelmişti.
Они оба третьеклассники из класса C. İkisi de. yılda C sınıfında.
Да они оба голубки. Birbirlerine eşcinselmiş gibi davranıyorlar.
Они оба теперь в Блуа. Evlilik için Blois'deler.
Они оба многое теряли со смертью Золотова. Zolotov öldürülünce ikisinin de kayıpları büyük olmuş.
Похоже, они оба боялись. Herikisi de korkmuş gibi geldi.
Они оба прочно обоснуются в твоей жизни. Kadın ve bebeği sonsuza dek hayatında olacak.
Лоис и Кларк спланировали это, они оба думали, что Оливер и есть Зеленая стрела. Lois ve Clark, Oliver'ın Green Arrow olduğunu düşündükleri için bir numara hazırladılar. Sonra, pat!
Только я не считаю это совпадением, что они оба заболели в один день? İkisinin de aynı gün hasta olmasının tesadüf olamayacağını düşünen bir tek ben değilimdir herhâlde.
Думаю, они оба потенциально походят. İkisi de birer potansiyel eş bence.
И они оба создают семью, а это самое естественное в мире. Ve birlikte bir aile kurmaya çalişiyorlar ki bu dünyanin en doğal şeyi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!