Примеры употребления "треть" в русском

<>
Треть оценки зависит от этой работы. Notunuzun üçte birini bu ödev oluşturacak.
Большинство контейнеров заполнено меньше, чем на треть. Bu kasaların çoğu kapasitesinin üçte biri kadar dolu.
Греческий йогурт, маффин без глютена, два сваренных яйца, треть банана и зеленый чай. Yunan yoğurdu, glütensiz çörek, iki kaynamış yumurta, muzun üçte biri ve yeşil çay.
Приблизительно треть всей травы, растущей на планете, собирается насекомыми. Dünyada büyüyen çimenlerin üçte birinden fazlasını bir böceğin biçtiği tahmin ediliyor.
Нам достанется треть, но пока деньги не в банке. Biliyorum. Üçte birini alacağız, ancak para daha bankaya yatmadı.
Треть мили, возможно. Gökyüzünün üçte birinde belki.
Треть черных мужчин попадает в заключение в течение своей жизни. Üç zenci adamdan biri mutlaka bir süre hapiste vakit geçirir.
За пол дня мы завершили треть нашего плана. Planın üçte birini, koca günde anca bitirebildik.
Треть населения без работы. Ülkenin üçte biri işsiz.
Из импульсных двигателей могу выжать лишь треть мощности. İticiden size verebileceğimin en iyisi üçte bir güçtür.
Эта контора на треть его. Buranın üçte biri ona ait.
А сейчас нам надо взломать еще треть списка. Şu anda çözmemiz gereken üçüncü bir liste var.
Мне радостно быть на треть твоим отцом. te baban olmak benim için de şereftir.
И ещё одна треть - в Москве. Üçte bir kadarı daha Moskova'da kayıplara karıştı.
Полагаю, треть Трискелиона, сир. Triskellion'un üçüncü parçası olduğunu sanıyorum efendim.
Ваш мозг размером в одну треть нашего. Bizimkinin üçte biri kadar bir beyine sahipsin.
Четверть - это не треть. Çeyrek, üçte bir değildir.
Треть голосов в Вирджинии. Virginia'daki oyların üçte biri.
Даже самые лучшие в этом деле могут расшифровать треть сказанного. En iyileri bile söylenenlerin en çok üçte birini doğru okuyabilir.
Треть меньше половины. Üçte bir yarımdan daha azdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!