Примеры употребления "они были" в русском

<>
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения. Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения. İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır.
Я всегда знал, какими беспощадными они были. Ben baştan beri ne kadar acımasız olduklarını biliyordum.
Они были равны не только перед Богом и законом. Hem de sadece Tanrı'nın ve yasaların gözünde de değil.
Мы бы поняли. Они были офицерами КГБ. Anlayış göstereceğiz, onlar KGB memuruydu sonuçta.
Они были созданы друг для друга. Akadaşlar, onlar birbirleri için yaratılmış.
Так они были рыбаками. Yani bu adamlar balıkçıydı.
Они были в катушке? Onlar da mı makaradaydı?
Обе они были зверски убиты, а эта девушка - читала в газетах? İkisi de vahşi bir şekilde öldürüldü ve bu kız, gazete okur musun?
И они были подвергнуты самому тщательному разбору. Ve en katı araştırmalara bile göğüs germiştir.
Их можно прочесть лишь при свете луны той фазы, когда они были начертаны. Ay yazıları ancak yazılmış oldukları dönemdeki ve haldeki ayın ışığı yazının üzerine vurunca okunur.
что они были на небесном острове? Gökyüzü adasına da mı gitmiş yani?
Нет, они были под землей, на льду. Hayır, bunları yerin altında, buzun içinde buldum.
Роза хотела, чтобы они были одинаковыми. Rosa aynı olmalarını isterdi. - Bornozlarımız.
Они были моими только наполовину. O hatıraların yarısı da senindi.
Они были чьими-то дочерьми. Her biri birinin kızıydı.
Они были куплены лет назад, оплачены наличными, оформлены на выдуманные имена. Evet, hepsi yıl önce alınmış paraları peşin ödenmiş ve sahte isimlere düzenlenmiş.
Они были родителями Рейчел. Bunlar Rachel'ın anne babası.
Они были очень-очень шаловливыми. Gerçekten, gerçekten ahlaksızdılar.
Они были просто посыльными. Onlar sadece kurye idi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!