Примеры употребления "önemli olan" в турецком

<>
Sonuncu ama aynı derecede önemli olan Zoe. Следующая, но не последняя, Зои.
Benim için gerçekten önemli olan bir mevzuyu konuşma niyetiyle gelmiştim, ama şimdi... Я сюда пришла, намереваясь обсудить важное для меня дело, но теперь...
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Fakat önemli olan, O'nu Kore'ye yerleştirip burada tutmak. Но как бы его образумить и удержать в Корее?
Önemli olan bir şeyi önemsemeyi denesene. Попробуй думать о действительно важных вещах.
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Önemli olan kızınızın geri gelmiş olması. Это всё для возвращения вашей дочери.
Kontrolü çok önemli olan bir yığın aday film listem var. У меня есть длинный список фильмов, которые высоко оценивают.
Yaşıyor, önemli olan da bu. Ingrid? Она жива, а это куда важнее.
Asıl önemli olan zararsız bir zevkle gerçek bir düşüncesizliğin arasındaki farkı bilmekte. Главное, что мы знаем разницу между безобидной слабостью и по-настоящему неописуем...
Önemli olan detaylar değildir belki de. Haksız mıyım? Может быть, суть и не в деталях.
Asıl önemli olan S.H.I.E.L.D. uçağını vurup yerle bir etmeleri. Важнее всего то, что они навсегда уничтожили самолет Щ.И.Т.а.
Önemli olan olay yerinin büyüklüğü değil. Размер места преступления не имеет значения.
Özel kulübümüze dalacak kadar önemli olan şey neymiş bakalım? Что такого важного заставило ворваться вас в наш клуб?
Önemli olan oyun, sesler ve kokulardı. Это была игра, звуки, запахи...
Önemli olan en başta gelir. Прежде всего, самое главное.
Önemli olan mücadele, Artie. Но надо бороться, Арти.
Müvekkilimiz için en önemli olan bir şeyi Louis'in öğrenmesini sağladın. Ты позволил Луису узнать самую важную для нашего клиента вещь.
Önemli olan, buradan nasıl çıkacağız? Вопрос, как мы отсюда выберемся?
Önemli olan bir tedavi bulmaya çalışmak. Речь идёт о попытке найти лекарство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!