Примеры употребления "önemli bir şey" в турецком

<>
Kim özgürlüğün çok çok önemli bir şey olduğunu düşünüyor? Кто думает, что свобода - чертовски хорошая штука?
Bana söylemen gereken çok önemli bir şey var. Потому что ты хочешь сказать мне нечто важное.
Önemli bir şey haline geldi. Это стало важным для меня.
Sanki bana Neil'a söylemen gereken önemli bir şey olduğunu söylemiştin. Помнится ты говорила, что тебе есть что рассказать Нилу.
Aradığında, önemli bir şey gibi göründü. Когда ты звонила, это казалось важным.
Önemli bir şey başlamıyorsa bu benim sonum olur. Это конец, если не начнётся что-то важное.
Kendinizden daha yüce bir şey için önemli bir şey yaparak kendi işaretinizi kazanmak zorundasınız. Эту честь надо заслужить. Сделать большое дело. Может даже больше, чем вы сами.
Hepinize söyleyeceğim çok önemli bir şey var. Мне нужно всем вам сообщить нечто важное.
Bana daha bile önemli bir şey verdin, baba. Ты дал мне что-то ещё более важное, папа.
Şimdiden önemli bir şey öğreniyor olabilirsiniz. Возможно вы уже поняли кое-что важное...
Önemli bir şey değil, kraliçem. Она - ничто, моя королева.
Pekala, ona gerçekten önemli bir şey söylemem gerekli. Хорошо, мне нужно сказать ему кое-что очень важное.
Sana önemli bir şey söyleyecek. Он скажет тебе кое-что важное.
Ama sonuçta aileden daha önemli bir şey yoktur. И в конечном счёте нет ничего важнее семьи.
Neyse, kızı kaybetmeme rağmen çok önemli bir şey öğrendim. Ладно, даже потеряв её я узнал кое-что очень важное.
Önemli bir şey yap biri için ya da projem için. Если бы смог совершить такое для кого-нибудь ради моего проекта.
Kasanın alarmı devreye girmiş ama önemli bir şey değil. В хранилище сработала сигнализация, но всё в порядке.
Kötü bir şey olduğu belliydi. Önemli bir şey söylemeye gelmişti. Без сомнений он пришел сообщить что-то плохое, что-то важное.
Tarafsızlığın önemli bir şey olmadığını mı düşünüyorsun? Вы не считате, что объективность важна?
Önemli bir şey unutmuş evinde. Она забыла что-то очень важное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!