Примеры употребления "önceki hayatında" в турецком

<>
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Bu kadın önceki hayatında ortadan kaybolmuştu. Эта женщина исчезла из старой жизни.
Önceki hayatında katil mi bilinmeyen ölüm meleği! В прошлой жизни ты мог быть убийцей.
Ne, önceki hayatında falan seni çok mu kızdırdım? Я, что, нагадил тебе в прошлой жизни?
Önceki hayatında ülkeyi kurtarmış olmalısın. в прошлой жизни спасли страну.
Bir önceki sefer almıştım. В прошлый раз было.
Hayatında yediğin en güzel kanatlar değil mi bu? Разве это не лучшие крылышки в твоей жизни?
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Rama, sivil hayatında bol şans dileriz. пусть тебе сопутствует удача в гражданской жизни!
Önceki bakıcının önceliği var. Приоритет у предыдущего Смотрителя.
Hayatında sadece belirli zamanlarda yapabileceğin şeyler vardır. В нашей жизни всему отведено определённое время.
Fırsatları kaçırıyorsun. Daha önceki kızgınlığın, ve şimdi de benimki. Как ваша злость до этого, и моя злость сейчас.
Kızın hayatında tehlikeli şeyler dönüyor. У нее очень опасная жизнь.
Önceki ahır Mara'yı korumak için tasarlanmıştı. Предыдущий Амбар был создан защищать Мару.
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Önceki ameliyatından kalma mı? От его предыдущей операции?
Hayatında bir kereliğine, dikkatli ol. Хоть раз в жизни будь осторожен.
Bundan ötürü bir önceki özel acil durum emri değiştirildi. В связи с этим я изменяю свой последний приказ.
Hayatında bir kez olsun doğru şeyi yap. Хоть раз в жизни сделай правильный поступок.
Günün önceki saatlerinde oradan ambülans kaçırılmıştı, değil mi? Это там, где раньше нашли брошенной скорую помощь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!