Примеры употребления "ölü insanlarla" в турецком

<>
Bu oda ölü insanlarla dolu. Эта комната полна мертвых людей.
Ahbap, zaten ölü insanlarla düzenli olarak sohbet ediyorum. Друг, я тут постоянно беседую с мёртвыми людьми.
Projenin devam etmesi için bu kadar yardımda bulunan insanlarla çalışmak bir şanstı. Мне изначально очень повезло со всеми людьми, которые были увлечены этим проектом и помогали мне в его развитии.
İnsan vücudu ölü olmasına rağmen aktif olmaya devam ediyor. Будучи мертвыми, человеческие тела все еще остаются активными.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Van, dur bakalım artık! Reis ciddi olsaydı şimdiye ölü bir adamdın. Если бы командир взялся за тебя всерьёз, ты уже был бы трупом.
Bu binada ilginç insanlarla tanışacağımı hiç bilmiyordum. Знала, что встречу тут интересных людей.
Yarı ölü, yarı canlı. Наполовину мертвый, наполовину живой.
Dünya vicdansız insanlarla dolu. Мир полон бесчестных людей...
Juanita oyuncak eve saklanıp sustu. Celia da ölü numarası yaptı. Bu kızlar çok akıllı. Хуанита запрыгнула в надувной домик и закрылась в нем, а Селия притворилась мертвой.
ve popüler insanlar, diğer popüler insanlarla seks yaparlar. А популярные люди занимаются сексом с другими популярными людьми.
Bir kaçak mahkum hastalığa yakalanmış, şu anda ölü. Один из беглецов был заражен - он уже мертв.
Arabayla giderken ilginç insanlarla tanışırsınız. Сталкиваешься с такими интересными людьми.
Bu şey ölü bir adamın yüzündeydi. Он был у трупа на лице.
Sen niye bu insanlarla birliktesin? Почему ты была с ними?
Ölü olduğunu göz önüne alırsan, bu büyük ihtimalle Sean. Ну, учитывая что он мертв, это возможно Шон.
Bence insanlarla konuşup, diyalog kurmak, durumu daha da kötüleştiriyor. - İlginç. Мне кажется, от бесед, от общения с другими людьми ему становится хуже.
Sméagol onları ölü görmek istiyor. Смеагол хочет увидеть их смерть.
Lincoln o insanlarla ilgili bilmen gereken bir şey var. Линкольн, ты должен кое-что узнать об этих людях.
Sabahın erken saatlerinde, iş arkadaşın Bayan Kono Keiko ölü bulundu. Biliyor muydun? Сегодня рано утром, ваша коллега, госпожа Кэйко Коно была найдена мертвой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!