Примеры употребления "трупом" в русском

<>
Затем ты стоишь над трупом, и он твой. Sonra bir bakmışsın cesedin yanındasın ve o ceset sensin.
Если бы командир взялся за тебя всерьёз, ты уже был бы трупом. Van, dur bakalım artık! Reis ciddi olsaydı şimdiye ölü bir adamdın.
Ты, дважды сидевший преступник, в доме с трупом. Şimdi sen ölü bir bedenle evde olan eski bir dolandırıcısın.
Если защищаться этим, то я стану трупом. Bununla kendini savunursan, sonrasında cesedimi taşıyor olursun.
Если выведите их на меня - будете с трупом общаться. Bunun ucu bana dokunursa, ölü bir adamla konuşursunuz artık.
А потом я просто стою над трупом. Sonra bir baktım bir cesedin başında dikiliyorum.
Ночь в городе закончилась трупом, ничего не напоминает? Demek şehirde bi gece ve bir ceset, ha?
И учти наши ошибки. Взявшись за дело, считай себя трупом. Farklı olarak ne yaptığımı söyleyeyim, adım attığında kendini ölü say.
Будешь делать с трупом. Bir cesetle bile yatarsın.
Привет, мы приехали за трупом. Selam, cesedi almak için geldik.
К вам поступил кот вместе с трупом. Geçen gün bir cesetle bir kedi gelmiş.
С этим трупом коронеру придётся повозиться. Adli tabip bu konu üzerinde çalışacak.
Теперь нам надо установить прямую связь её с трупом Даниэля Гарридо. Elimizdeki tek eksik parça onu Daniel'ın cesediyle doğrudan ilişkilendirecek bir bağlantı.
Будто с трупом поцеловался. Bir cesedi öpmek gibiydi.
Стадия разложения, и высота растений под трупом указывают, что прошло достаточно много времени. Bu kadar çürümüş olması ve cesedin altındaki otların uzunluğu, ölümünden biraz zaman geçtiğini gösteriyor.
Это ты с трупом разговаривал? Ölü birine ağır-ağabeylik mi yapıyorsun?
Хватай что горит, или сам станешь трупом. Toplayıp yak, yoksa yakında sen ceset olacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!