Примеры употребления "öğretmenliği yapıyorsunuz" в турецком

<>
"Neden İspanyolca öğretmenliği yapıyorsunuz?" "Почему вы преподаёте испанский?"
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Öğretmenliği seviyorsun, değil mi? Ты все еще хочешь преподавать?
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Hayır, Meg sekizinci sınıflara İngilizce öğretmenliği yapıyor. Да нет. Мэг преподаёт английский в восьмом классе.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
Cam, bizim buradaki bir ortaokulda müzik öğretmenliği yapacak. Кэм нашел работу учителя музыки в местной средней школе.
Siz filmler için montajlama mı yapıyorsunuz? Вы занимаетесь окончательным монтажом для кино?
Eşim yıl ortaokul öğretmenliği yaptı. Жена лет преподавала в школе.
Bu akşam üstü ne yapıyorsunuz? Нет. Что вы делаете вечером?
Daha önce bir lisede tarih öğretmenliği yaptım. Раньше я преподавал историю в средней школе.
Ama siz, sinekler bir odanızı işgal ettiğinde ne yapıyorsunuz? Но что вы делаете, когда в комнате полно мух?
1947'de İvriz Köy Enstitüsünü bitirdekten sonra 6 yıl köy öğretmenliği yaptı. После окончания в 1947 году сельского института, в течение 6 лет работал учителем на селе.
Hey çocuklar, yarın gece ne yapıyorsunuz? Ребята, что вы делаете завтра вечером?
Buradan da 1985'te mezun olan sanatçı, kariyerine gitar öğretmenliği yaparak başladı. После его окончания в 1985 году, он становится учителем по гитаре.
Siz ne yapıyorsunuz, Aday Seo? Что вы делаете, кандидат Со?
Kaptan, hata yapıyorsunuz. Капитан. Вы делаете ошибку.
Siz sadece kekin üstünü yapıyorsunuz. Вы делаете просто верхушки кексов.
Siz şimdi ne yapıyorsunuz? Чем вы сейчас занимаетесь?
Ben Silvia, Ne yapıyorsunuz? Это Сильвия, чем занимаешься?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!