Примеры употребления "öğle yemeği yemedik" в турецком

<>
Birlikte hiç öğle yemeği yemedik ki. Мы же никогда не обедали вместе.
Daha öğle yemeği yemedik. Мы ещё не обедали.
Ve akşam yemeği yemedik. Мы еще не ужинали.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Öğle yemeği vakti ve servis arasında gelmiş. Сейчас обед, и скоро подавать горячее.
Onlarsız öğle yemeği eksik kalır. Какой же ланч без них.
Öğle yemeği ve atıştırma molaları. Остановки на ланч и перекусы.
Sana öğle yemeği alabilmen için para vereceğim demiştim. Я же пообещала дать тебе денег на обед.
Ofise gitmeden önce öğle yemeği yeriz diye düşündüm. Я думала заскочить в офис на ланч попозже.
Öğle yemeği planı varmış. У неё запланирован ланч.
Benimle birlikte öğle yemeği koşusuna çıkıyorsun. Ты идешь на пробежку со мной.
Babamla öğle yemeği mi yiyorsun? Пришли пообедать с моим отцом?
Marge, öğle yemeği sıralarını ayarlamaya başla. Мардж, начинай принимать заказы на обед.
State Street Grill'de öğle yemeği rezervasyonu yaptırdım. Я заказала столик в Стэйт Стрит Грилл.
Yarım saat öğle yemeği hakkın var. Birde. Полчаса на обед, в час дня.
Dr. Farland öğle yemeği için uğradı. Доктор Фарланд заглянул ненадолго на ланч.
Selam canım, öğle yemeği için geldim. Привет, детка. Я пришла на ланч.
Her gün öğle yemeği için buraya uğrayabiliriz. Мы можем обедать здесь хоть каждый день.
Birlikte öğle yemeği yiyeceğiz. Мы сегодня обедаем вместе.
Öğle yemeği. Gücünü korumamız gerekecek. Надо чтобы вы поддерживали силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!