Примеры употребления "çok mutlu" в турецком

<>
Şimdi çok mutlu olacağım ve Büyük yaşlı ve tek başına olarak ölecek. Ona acıyorum, gerçekten. И теперь я буду счастлива, а он умрет старым и одиноким и мне его жаль.
Çok mutlu görünüyor. Prova yapmaya hazır. В хорошем настроении и готова репетировать.
Beni çok mutlu ettin, Marion. Ты делаешь меня счастливым, Мэриэн.
Bu fotoğrafta çok mutlu gözüküyorsunuz. Вы так счастливы на фото.
Babaannem burada çok mutlu görünüyor. Бабуля выглядит здесь такой счастливой.
Çok mutlu ettin beni Özgür, çok. Ты меня осчастливил, Озгюр, очень.
Eşimi çok mutlu ettin. Вы осчастливили мою жену.
Mektup ve davetiyeni aldığımda çok mutlu oldum. Я рада, что получила твое приглашение.
O seni gördüğüne çok mutlu oldu. Он так рад встрече с вами.
Ayla çok mutlu bir kızdır. Айла была такой счастливой девочкой.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Efendim. Sevgili David. Mutlu Noeller ve umarım yeni yılda çok mutlu olursun. Уважаемый сэр, дорогой Дэвид, веселого Рождества и счастливого Нового года!
Ve çok mutlu hissediyorum, gülümsemekten kendimi alamıyorum. И были счастливы. Я не могу сдержать улыбку.
Sizin görüşünüzü öğrenmek bizi çok mutlu eder, Bayan Woodhouse! Мы были бы рады услышать ваше мнение, мисс Вудхаус!
Allison çok mutlu görünüyor. Элисон кажется такой счастливой.
Sincap da çok mutlu olmuş. И белочка была тоже рада.
Çok mutlu bir çocuktun. Ты рос счастливым ребенком.
Vallahi, benimki çok mutlu, gel buraya. А мое очень счастливое, иди ко мне.
Tanrım, birlikte çok mutlu görünüyorlardı. Боже, они выглядели такими счастливыми.
Benim hükümetim de seni ele geçirmekten çok mutlu olur. А мое правительство было бы крайне радо достать тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!