Примеры употребления "счастливыми" в русском

<>
Они хотят сделать людей счастливыми. Sanırım insanları mutlu etmek istediler.
Чтобы сделать нас счастливыми. Bizi mutlu etmek için.
Разве мы выглядим настолько счастливыми? O kadar şanslı görünüyor muyuz?
Ты сделал этих лузеров счастливыми. O ezikleri epey mutlu ettin.
стараются только выглядеть счастливыми. sadece mutlu gözükmek için.
Мы прекратили пытаться сделать друг друга счастливыми. Birbirimizi mutlu etmek için çabalamayı bırakmıştık artık.
Они мне не кажутся счастливыми. Bana pek şanslı gibi görünmüyorlar.
Думаю, тогда было проще быть счастливыми. Sanırım o zamanlar mutlu olmak daha kolaydı.
Это наверняка сделает всех счастливыми. Bu sayede herkes mutlu olacak!
Сделать счастливыми вас всех. Hepinizi mutlu etmek için.
Давайте заключим сделку с химикатами, и все разойдутся счастливыми. Kimyasallar için anlaşmaya varalım, sonra mutlu mesut yolumuza bakarız.
Люди здесь выглядят счастливыми. İnsanlar da pek mutlu.
Отлично, они умрут счастливыми! İyi ya, mutlu ölürler.
Иногда они выигрывают, делаются счастливыми так что приходится их еще задаром подпоить. Bazen de kazandıklarında mutlu olurlar biz de onlara daha fazla beleş içki veririz.
Замужество делает людей счастливыми. Evlenmek insanları mutlu eder.
Вы обе выглядите подозрительно счастливыми. Garip bir şekilde mutlu gözüküyorsunuz.
Когда я их видел, бедняжки не выглядели счастливыми. Onları son gördüğümde pek mutlu görünmüyorlardı, zavallı ufaklıklar.
Это сделает множество арктических гагар счастливыми. Bu bir çok dalgıçkuşunu mutlu edecek.
Другие женщины выглядят счастливыми. Diğer kadınlar mutlu görünüyor.
Я всегда любил делать людей счастливыми. İnsanları mutlu etmeyi seviyorum. Hep sevmişimdir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!