Примеры употребления "çok hoş" в турецком

<>
Bu restoran çok hoş, ama bundan fazlasını istiyorum. Закусочная это здорово, но мне хочется чего-то большего.
Keçi sakalın çok hoş. Мне нравится твоя бородка.
Çok güzel bir yüzü vardı. Çok hoş bir cildi. У него было такое милое личико, чудесная кожа.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Arkadan çok hoş görünüyor. Со спины очень красиво.
İsmin kulağa çok hoş geliyor. Bay Pembe olmak senin için sorun değilse değiştirmek ister misin? Если тебе это не составит труда, то давай поменяемся, ты будешь Мистер Розовый.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Bu çok hoş ama ben gerçekten ilgilenmiyorum. Я польщена. Но меня это не интересует.
Ve bizim için çok hoş bir dairesi var. И у нее есть прекрасная квартира для нас.
Her zaman çok hoş gözükürdün! От вас всегда веет прохладой.
Yazıyor olmanın çok hoş olduğunu düşünüyorum. Это здорово, что ты пишешь.
Çok hoş bir hanım şu Bayan Greer. Довольно привлекательная леди, эта миссис Грир.
Affedersin. Sen çok hoş birisin. Извини, ты такая красивая.
Empatiye sahip bir hemşire, çok hoş. Сиделка, да ещё и эмпат. Весело.
Ve çok hoş müzik de yazıyor. И ещё он пишет красивую музыку.
İlk buluşmamız çok hoş geçti, gayet eğlendim. Наш первый контакт был отличным. Мне он понравился.
Ağzını sıkı tutacaksın çünkü sen çok hoş bir kızsın. Вы будете молчать потому, что вы хорошая девушка.
Bu çok hoş tatl ım, haydi içeri dön. Чудесно, милая, но лучше вернись в дом.
Sahanın çimleri çok hoş. Спортивный газон такой красивый.
Karınız için çok hoş bir hediye olabilir. Это стало бы прекрасным подарком вашей жене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!