Примеры употребления "çok hasta" в турецком

<>
Walter çok hasta bir adammış. Уолтер был очень больным человеком.
Haftada en az bir kere bu haplardan almazsanız tekrardan çok hasta olursunuz ve artık işe yaramaz hale gelirsiniz. Если вы не будете принимать таблетку раз в неделю, будете очень больны снова, и станете бесполезными.
Bağırsak tıkanıklığı olan çok hasta bir hastamız var. У нас очень больная пациентка с обструкцией кишечника.
Çocukların üçü de çok hasta Cristina. Кристина, это очень больные дети.
Masalları seviyor ve o çok hasta. Она любит сказки и она больна.
Michael'ın neden öldüğünün sebebi ve Daisy çok hasta. Из-за этого умер Майкл, а Дейзи заболела.
Çok yaşlandığında ya da çok hasta olduğunda. Когда он очень стар или тяжело болен.
Kaptan Üçkağıt, çocuklar çok hasta. Капитан Шэм, дети очень больны.
Seni çok hasta yapıyor ki iyileştirebilsin. Если заболеешь, они тебя вылечат.
Bayan Moss ifade vermek istese de Senatör McCarthy, onun çok hasta olduğunu ileri sürdü. Мисс Мосс пожелала дать показания, однако сенатор Маккарти предположил, что она слишком больна.
Hasan, ninem çok hasta. Хассан, бабушка очень больна.
O çakallara çok hasta olduğunu söyleyin. Сообщите шакалам, какой он больной.
Pete, Sylvia çok hasta. Пит, Сильвия очень больна.
Führer'in çok hasta olduğu söyleniyor. Говорят, фюрер очень плох.
Arbogast de çok hasta. И Арбогаст очень болен.
Daha çok hasta, daha soğuk çorba. Чем больше пациентов, тем холоднее суп.
Çok hasta. Buna yetkimiz yok. У нас нет никакой власти.
O çok hasta, Madam Vernet. Он очень болен, мадам Верне.
Karşımızda çok zeki ve hasta ruhlu bir orospu çocuğu var. Мы имеем дело с очень умным и очень больным ублюдком.
Solid organ sağlanması kısıtlı olduğu için kombine karaciğer-böbrek nakli çok az sayıda hasta için mümkün olmaktadır. Комбинированная трансплантация печени и почки возможна только у очень малого числа пациентов из-за ограниченного количества донорских органов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!