Примеры употребления "çok güzeldir" в турецком

<>
Ölüler Krallığı çok güzeldir. Как прекрасно царство мёртвых.
Bu Titan Serisi. Çok güzeldir. Это модель "Титан".
Florida senenin bu zamanlarda çok güzeldir. Флорида в это время года прекрасна.
Kraliyet banyosu çok güzeldir herhalde. Королевская ванная должно быть особенная.
Yılın bu zamanında Madagascar çok güzeldir. Мадагаскар красив в это время года.
Tadi gerçekten çok güzeldir. Он реально довольно хорош.
Ama dindiğinde her şey süper yeşildir ve çok güzeldir ve ağaç gibi kokar. Но когда его нет, все вокруг изумрудное. Такая красота и запах деревьев.
Göreceksin yukarısı da çok güzeldir. Вообще-то наверху тоже очень хорошо.
Evleri çok güzeldir eminim. Спорю, дом отличный.
Baharda burası çok güzeldir. Всё так красиво весной.
Paketinden çıktığında çok güzeldir, değil mi? Удобно есть его из пакета, да?
Malta yılın bu zamanı çok güzeldir. Мальта прекрасна в это время года.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Annenizin yaptığı tüm yemekler güzeldir. Все блюда твоей мамы вкусные.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Eaton Yolu oldukça güzeldir. Итон Драйв весьма хорош.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Diğer dünya çok daha güzeldir. На том свете намного лучше.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Bir vampiri kendi hâlinde görmek her zaman güzeldir. Всегда приятно видеть вампира с его истинным лицом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!