Примеры употребления "çok eğlenceli" в турецком

<>
Çok eğlenceli adamsın, adın ne senin? Ты умора, чувак! Как звать?
Çok eğlenceli, ben de yarışmaya katılmak isterdim. Смешно, может быть я тоже приму участие.
O zaman uçakta yanında oturmak çok eğlenceli olmalı. Наверно, с тобой интересно лететь на самолете.
Okul festivali kesinlikle çok eğlenceli! На школьном фестивале так весело!
Dürüstlük çok eğlenceli bir şey. Честность - это так прикольно.
Çok ama çok eğlenceli birine benziyordu. Она выглядела очень, очень весёлой!
Axel, çok eğlenceli vakit geçirdim. Аксель, я чудесно провела время.
Seninle takılmak çok eğlenceli. С тобой классно тусоваться.
Hamile olmak çok eğlenceli. быть беременной так классно.
Ama sonra yatağa bıçak getirmeye başlayıp seni can güvenliğinden korkar hâle getirirse çok ama çok eğlenceli olur. Но когда она потащит в постель ножи, угрожая твоей безопасности. Вот тогда будет ой как прикольно.
Tabii, çok eğlenceli gibi duruyor... Ага, это так весело звучит...
Çakışması gerçekten yazık olmuş, Çünkü dersler kulağa çok eğlenceli geliyor. Жаль, что они совпали, похоже, что занятия веселые.
Aslında, bu durumu daha çok eğlenceli buluyorum. На самом деле я нахожу это довольно забавным.
Tabii bir milyar dolar da diyebilirim çünkü söylemesi çok eğlenceli. Хотя мне нравится называть это миллиардом, это звучит веселее.
Ailenle yemek yemek çok eğlenceli. Ужинать с семьей это весело.
Kanolar çok eğlenceli, değil mi? Каное - весело, разве нет.
Ama çok eğlenceli bir şey öğrendim. Но зато я выяснила кое-что интересное.
Çok eğlenceli zaman geçireceğiz. Мы отлично проведем время.
Başının belada olması çok eğlenceli. Так весело попасть в неприятности.
Senin hayatın çok eğlenceli ve karmaşık! Твоя жизнь такая веселая и сложная!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!