Примеры употребления "интересно" в русском

<>
Интересно, а как мои бывшие меня называют. Acaba benim eski kız arkadaşlarım bana ne derdi.
Мне было интересно, как поживают старые друзья. Eski arkadaşların neler yaptıklarını uzun süredir merak ediyordum.
Интересно, зачем тебе адвокат. Acaba neden avukata ihtiyacın var.
Вам интересно, зачем мне на запад? Benim neden Batıya gittiğimi merak etmiyor musun?
Интересно, что сегодня делает император? Acaba İmparator, bugün ne yapıyor?
Интересно, что ее так взбудоражило. Neden böyle sarsılmış halde merak ediyorum.
Хотя мне интересно, подают ли в тюрьме индейку. Bununla beraber hapishanede hindi servisi varmı diye merak ediyorum.
Мне интересно, украл ли их кто забавы ради для вечеринки? Acaba birisi parti için çalmanın eğlenceli olacağını mı düşündü merak ediyorum.
Интересно, какую эпитафию он предпочёл бы? Mezar taşına yazılacaklar hakkında ne düşünürdü acaba?
Интересно, атлеты задумывались об этом? Acaba atletlerin de akıllarına gelmiş midir?
Мне было интересно, как далеко ты зайдёшь. Ne kadar ileriye gitmeye niyetli olduğunu merak ettim.
Интересно, чем она захочет перекусить. Atıştırmalık bir şey ister mi acaba.
Мне интересно, как ты объяснишь свой успех? Ben yalnızca bu başarının arkasındaki etmeni merak ediyorum.
неплохо все вышло интересно, мы к Уиллу переедем или все вместе куда-то в новый дом? Gerçekten iyi gitti. Will'in evine mi taşınacağız yada yeni bir yere mi geçeceğiz diye merak ediyorum.
Интересно, бросил ли он эту привычку. Acaba bu alışkanlığı hâlâ devam ediyor mu?
Наверно, с тобой интересно лететь на самолете. O zaman uçakta yanında oturmak çok eğlenceli olmalı.
Интересно, Джексон может выйти погулять. Acaba Jackson oynamaya dışarı çıkabilir mi?
Интересно, он будет говорить о той рыбе. O korkunç balık hakkında konuşacak mı merak ediyorum.
Интересно, что случится с ценами на ваши акции? Acaba hisse bedelleriniz bundan nasıl etkilenirdi merak ettim doğrusu.
Интересно, как назовут ребёнка. Çocuğun adını ne koyacaklar acaba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!