Примеры употребления "çaresiz değiliz" в турецком

<>
Max, o kadar çaresiz değiliz. Макс, мы не настолько отчаянные.
Biz o kadar da çaresiz değiliz. Мы не настолько отчаялись.
Sevgili dostum, o kadar kalpsiz değiliz! Друг мой, мы не так бессердечны.
Lütfen, çaresiz bir durumdayım. Прошу, я в отчаянии.
Bu soygun operasyonunun para sağlamak için mi yapıldı ya da bu kızın kime çalıştığını hala çözebilmiş değiliz. Мы не знаем, какую операцию должно было профинансировать то ограбление, или на кого она работает.
Eşim çaresiz bir kadın. Моя жена в отчаянии.
Bir tanem. Sıkıcı falan değiliz. Детка, мы не скучные.
O kadar çaresiz kaldılar ki, huyunu suyunu bilmedikleri bir adamdan medet umdular. И отчаявшись, они обратились к тому, кого не до конца понимают.
Biz o hayvanlardan değiliz. Мы не такие животные.
Üzgün, çaresiz aşağılanmış bir kurban. Грустная, беспомощная, униженная жертва.
Raven, kalmak zorunda değiliz... Равен, мы не должны...
Bana yardım istemeye geldiğine göre çok çaresiz durumda olmalı. Должно быть в отчаянии, раз обратилась ко мне.
Ona bir parti borçlu değiliz. Мы не должны ей вечеринку.
Çaresiz olmanın nasıI bir his olduğunu iyi bilirim. Вот видишь я знаю, каково быть беспомощным.
Size meydan okumak niyetinde değiliz. Мы не хотели вас беспокоить.
Şimdi durmadan onu korkmuş ve çaresiz halde görüyorum. А теперь я чувствую его испуг и отчаяние.
Jonathan, bunu yapmak zorunda değiliz. Джонатан, в этом нет нужды.
Ben de ümitsiz bir kız kurusu gibi çaresiz oturuyorum. А я живу надеждой, как жалкая старая дева.
Şeytanlarla savaşmak için teçhizatlı değiliz. Мы не вооружены против демонов.
Neden ondan iyi olduğumu bu kadar çaresiz bir şekilde kanıtlamaya çalışıyorum? И почему я так отчаянно хочу доказать, что я лучше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!