Примеры употребления "жалкая" в русском

<>
Ты просто жалкая лгунья! Sen zavallı bir yalancısın.
Твоя жалкая жизнь, не стоит отмены решения Кастера. Zavallı hayatın, bir Custer kararının geri alınmasına değmez.
Вы ничто, вы жалкая, бездушная свинья которой просто нравится власть. Etrafına güç gösterisi yapmaktan hoşlanan acınası, ruhsuz bir domuzdan fazlası değilsin.
Ты просто жалкая старая карга. Acınası çirkin bir bunaksın sadece.
Месье Префект, это были жалкий ужин и жалкая обстановка. Bay Mükemmel, yemeğin de, iğneli sözlerin de zavallıca.
Она жалкая, как собака, которую бьют, а она снова возвращается. Zavallı bir köpek gibi, ne kadar tekme yerse o kadar fazla geliyor.
Почему я такая жалкая? Neden bu kadar zavallıyım?
"Жалкая". "Глупая". "Acıklı", "Salak."
Не такая уж и жалкая цифра. Çok sefil değilim, değil mi?
Ну, извини, стареющая, жалкая бывшая рок звезда. Üzgünü yaşlı, zavallı, kendini rock yıldızı zanneden insan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!