Примеры употребления "отчаянии" в русском

<>
Он в отчаянии ищет любовь. Çaresiz bir şekilde sevilmek istiyor.
Простите, что вмешиваюсь, но миссис Гордон в отчаянии. Habersiz geldiğim için özür dilerim ama Bayan Gordon berbat durumda.
Да, двое влюбленных, в отчаянии. Evet, iki aşık var ve çaresizler.
Я в отчаянии, Майкл. Umutsuz bir adama bakıyorsun Michael.
Я сейчас в отчаянии! Şu an zor durumdayım!
Должно быть в отчаянии, раз обратилась ко мне. Bana yardım istemeye geldiğine göre çok çaresiz durumda olmalı.
Кейт. - Я в отчаянии. Kate, ben umutsuz bir adamım.
Либо они в отчаянии, либо сумасшедшие. Demek ki ya çaresiz ya da çılgındılar.
Сэр, эти люди в отчаянии. Efendim, bu insanlar çaresiz durumda.
И сейчас они в отчаянии. Şu an gözleri dönmüş durumda.
У них ничего нет, поэтому они в таком отчаянии. Ellerinde hiçbir şey yok. O yüzden bu kadar çaresizce davranıyor.
Я был в отчаянии! Kalbim kırıldı, yıkıldım!
Я был в отчаянии, и подверг тебя неизвестным последствиям или побочным эффектам. Çaresizdim ve bu yüzden seni bilinmeyen sonuçlara ya da yan etkilere maruz bıraktım.
Он просто в отчаянии. Sadece çok çaresiz biri.
Моя жена в отчаянии. Eşim çaresiz bir kadın.
Но в отчаянии есть свои плюсы. Bilirsin, çaresizlik hoş bir şey.
О, просто классический ответ -летней одинокой женщины, в отчаянии ищущей, где бы отложить икру! Bu, bir adamla oynaşmaya çalışan yaşındaki evde kalmış, çaresiz bir kadının klasik cevabı değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!