Примеры употребления "çaresine bakarız" в турецком

<>
Tracy, sadece geri dön, bu geçe şovu yap ve bunun bir çaresine bakarız. Трейси, просто возвращайся, сделай сегодняшнее шоу, и мы потом во всем разберемся.
Biz onun çaresine bakarız. Мы позаботимся о нем.
Biz gölgenin çaresine bakarız. Мы позаботимся о Тени.
Biz üçümüz kendi başımızın çaresine bakarız. Мы втроём и сами прекрасно справимся!
Ben, Beth, Glenn başımızın çaresine bakarız. Я, Бет и Гленн мы будем осторожны.
Biz kendi başımızın çaresine bakarız. Мы сможем о себе позаботиться.
Eğer büyük, dev robot develeri yoksa başımızın çaresine bakarız. Все в порядке, пока у них нет гигантских роботов-верблюдов.
Alabildiğini al, gidelim. Başımızın çaresine bakarız. Бери, что можешь, и пойдем.
"Bir avukat bul ve biz sana arka çıkar, ne olacağına bakarız" Вот вам адвокат, а мы присоединимся и посмотрим, чем все закончится.
Debbie ve Carl kendi başlarının çaresine bakarlar. Дебби и Карл могут позаботиться о себе.
Buna daha sonra bakarız Scorsese. Я позже посмотрю, Скорсезе.
Reis, Bugün senin günün, Bırak ben çaresine bakarım. Большой брат, сегодня твой день, позволь мне разобраться.
Onları alışagelmiş vasıtalarla görmek çok zordur bunu yerine, kızıl ötesi kullanarak onların sıcaklarını bakarız. Их сложно увидеть обычными способами, поэтому мы смотрим на их тепло, используя тепловизоры.
İtalyan piskoposları kendi başlarının çaresine baksın. Итальянские епископы могут позаботиться о себе.
Önce yanıma gel, sonra bakarız. Подойди сюда и тогда - посмотрим.
sen hızlı yaşıyorsun, müzisyen olmak, Kulüpten kulübe gezmek O zaman başının çaresine bakmayı öğren. Хочешь быть музыкантом, развлекаться в клубах и все такое, тогда учись о себе заботиться.
Hayır, biz bakarız. Нет. Мы проверим сами.
Balıklar bunun çaresine bakar. Рыба обо всем позаботится.
Merak etme, biz sana bakarız. Мы позаботимся о тебе. Не беспокойся.
Morgana kendi başının çaresine bakabilir. Она может позаботиться о себе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!