Примеры употребления "çalma listesi" в турецком

<>
Herşey için bir çalma listesi varmış. У него есть плэйлист для всего.
Bize bir kopyasını verdiler, sanırım çalma listesi. Они дали нам копию, думаю, плейлиста.
Aynı zamanda balmumu erzak listesi ve Dr. John Bartram'a ait olan Fransız toprağı örnekleri alınmış. Еще забрали запечатанные воском списки поставок и образцы почвы Франции, принадлежавшие доктору Джону Бартраму.
Kapı çalma diye bir şey var, haberin var mı? Существует такая вещь, знаешь? Называется "стучать".
Buradaki bir başsavcı yardımcısı büyük jüri listesi hazırladı. Помощник прокурора здесь в Вашингтоне составляет список присяжных.
Sadece dur ve hiçbir şey çalma. Стой спокойно и ничего не воруй.
Emma, alışveriş listesi. Эмма, список покупок.
Birisi almaya müsait olduğunda ona çalma denmez. Это не кража, если человек свободен.
Bence, o bölgedeki, çalışan deniz fenerlerinin listesi lazım bize. Значит, нам нужен список всех действующих маяков в этом регионе.
Hareket halindeyken ateş açma, bomba atma cüzdan çalma hariç. За исключением перестрелок, бросания бомб, и кражи кошельков.
Yukarıda dispanserlerin listesi var. Наверху есть список аптек.
Bir daha sakın çalma. Больше никогда не играйте.
Bu klinik araştırmalar için aday listesi. Вот список кандидатов для клинических испытаний.
Cinayet ve bu çalma girişimi birbirine bağlantılı. Наше убийство и эта попытка кражи связаны.
İran'dan sürgün edilenlerin listesi uzun. Список возмущенных иранских эмигрантов длинный.
Bir şey çalma yeter. Только ничего не кради.
Günlük yapacağın işlerin listesi. Список дел на день.
Sizce onun bu SIN numaralarını çalma tehdidiyle bir ilgisi var mı? Вы думаете, он как-то связан с угрозой кражи номеров соцстрахования?
Ofisteki bütün ajanların listesi mi bu? Это список всех агентов этого отделения?
Bu gece bana çalma fırsatı verdiğin için teşekkür ederim. Большое спасибо, что позволила мне сыграть сегодня вечером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!