Примеры употребления "кража" в русском

<>
кража рождественских подарков. Noel hediyeleri hırsızlığı.
Вместе с Иеном, кража машины. Ian'la beraber. Sebep de oto hırsızlığı.
Это не кража, если человек свободен. Birisi almaya müsait olduğunda ona çalma denmez.
Кража личных данных, это может стоить миллионы. Kimlik hırsızlığı; demek istediğim milyonlarca değeri olabilir.
Кража чужого счастья вам не поможет. Başkalarının şansını çalmak sana yardımcı olmaz.
Кража домашнего скота - уголовное преступление. Biliyorsun tavuk çalmak adli bir suçtur.
Это только магазинная кража. Alt tarafı mağaza hırsızlığı.
Кража! Какая кража? Çaldığımı nasıl söyler ya?
Кража этого конкретного псевдонима была умышленной. Gizli kimlik hırsızlığı kasten yapılmış olmalı.
Кража со взломом вчера ночью на складе в Сан Педро. Bu soygun dün gece San Pedro'da bir depoda meydana gelmiş.
Кража личности может быть очень прибыльной. Kimlik hırsızlığı da kârlı bir iş.
И так как произошла кража. Şimdi ise bir hırsızlık oldu.
Возврат краденного - не кража. Geri getirme, hırsızlık değil.
А кража планов программы ракетной обороны - тоже несчастный случай? Ama füze savunma planlarını çalmak kaza değildi, değil mi?
Мелкая кража и оружие. Küçük hırsızlık ve silah.
Как и кража андроида. Bu bir android hırsızlığı.
Что там, неудавшаяся кража со взломом? Hayrola, sonu kötü biten soygun mu?
Кража машин не подходит тебе. Araba çalmak sana göre değil.
Не, просто кража сервиса. Hayır, hizmet hırsızlığı sadece.
Кража и убийство наркодилеров - это одно. Hırsızlık ve uyuşturucu satıcılarını öldürmek daha başlangıç.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!