Примеры употребления "çabuk olun" в турецком

<>
Çabuk olun, boşaltın alanı! Ну же, освободите территорию!
Çabuk olun, Dünya Ejderhasının Kamui'yi almasına izin veremeyiz. Камуи не должен попасть к Драконам Земли! Спешите!
Marko'nun kasası soldan beşinci. Lütfen çabuk olun. Сейф Марко будет пятым по левой стороне.
Kaptan, dönüşümüze hazırlanın ve çabuk olun! Капитан, приготовьтесь к развороту, быстрее!
Çatıya çıkmamız lazım. Çabuk olun. Мы должны добраться до крыши.
Çabuk olun, yapacak işlerimiz var. Давайте быстрее. Мы должны кое-что сделать.
Kosun, çabuk olun! Вперед пошли! Быстро!
Çabuk olun. Yoksa onları sisin içinde kaybedeceğiz! Скорей, мы потеряем их в тумане.
Çabuk olun, bir sürü hamsi var. Надо торопиться, здесь еще много анчоусов.
Çabuk olun, ölüyor. Скорее, она умирает!
Kendi sakin krallığınızın kralı olun. Будьте правителем собственного спокойного королевства.
Her zaman çok çabuk hazırlanıyorum. Я всегда собираюсь слишком быстро.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Kaç kişi olursanız olun, bana eş değilsiniz. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Bu kadar uzaktan bu kadar çabuk geldiğin için teşekkürler. Спасибо, что приехал так далеко и так быстро.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun. Спасибо, ребята, за веселую ночь.
Mümkün olduğunca çabuk iki ünite negatif kan verilsin. Перелейте единицы первой отрицательной, как можно скорее.
Üç dediğimde ateş etmeye hazır olun. Приготовьтесь открыть огонь на счет три.
O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun? Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!