Примеры употребления "çıplak hanımlar" в турецком

<>
Orada çıplak hanımlar var. Там же голые девушки.
Muhtemelen yaz tatilindeki çıplak üniversiteli kızlarla takılıyor. Поди зависает с голыми студентками на каникулах.
O burada, hanımlar ve beyler. Kanlı ve canlı. Это она, дамы и господа, собственной персоной.
Çıplak olsan daha iyi. Лучше уж быть голым.
Buraya bakın, hanımlar. Смотрим сюда, дамы!
Sizin partinizde de mi çıplak kadınlar olacak? На вашей вечеринке тоже будут обнаженные дамы?
Pekâlâ, beni dinleyin, hanımlar! Итак, слушаем меня, дамочки!
Anlaşılan o çıplak ninjalardan biri, ten ziyafetinden fazlasının peşindeymiş. Похоже, один из этих голых ниндзя готовил нечто большее.
Bu sadece tarihi bir canlandırma değil hanımlar. Это не просто исторический спектакль, дамы.
"Tatiana'nın üstüne eğilip", Onun çıplak göğsünün altındaki kalbini eziyor. "Он наклоняется к Татьяне, её сердце стучит под обнажённой грудью.
Hanımlar, lütfen eldivenlerinizi çıkarın. Дамы, прошу снять перчатки.
Ve bunu çıplak elle yapmış. И все это голыми руками.
Burada olmak benim için bir zevk hanımlar. Мне очень приятно быть здесь, дамы.
Yani ben seni çıplak gördüm ve... А то я увидел тебя голой...
Hanımlar, geri döneceğiz. Дамы, мы сейчас.
O yaşındaki kız çıplak elle boynumu kırdı. Эта -летняя свернула мне шею голыми руками.
Hanımlar ve beyler, kağıt hamurundan mamül laterna şeklinde bir müzik kutusu. Дамы и господа, музыкальная шкатулка из папье-маше, в форме шарманки.
Tamamen çıplak dans ettiğimi hayal ediyorum. Я даже могу танцевать совершенно голой.
Hanımlar ve beyler, işte duydunuz. Леди и джентльмены, вот видите!
Hiç çıplak bir kadın görmüş müydün? Ты когда-нибудь видел обнаженную женщину раньше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!