Примеры употребления "çığlık atmak istiyorum" в турецком

<>
Bazen çığlık atmak istiyorum. Иногда просто хочется закричать.
Sadece çığlık atmak istiyorum... Я просто хочу закричать...
Sadece ileri adım atmak istiyorum. Я просто хочу идти дальше.
Sana yumruk atmak istiyorum. Я бы тебе врезал.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Evet, her şeyi atmak için. Да, чтобы избавиться от всего.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
changunarayan, o kadar orada olmak istiyorum ki. changunarayan Я хочу быть здесь.
Her şeyi atmak zorundasın. Ты должна все выбросить.
Kaçmak yok, çığlık yok. Не убегает, не кричит.
"Demokrasi istiyorum". "Хочу демократии".
Onun hayatını tehlikeye atmak kolay, değil mi? Гораздо легче подставить её задницу, чем свою?
Onun çığlık atışını duydum. Я слышал её крики.
Yozlaşmış uygulamaların her şeklinden sakınmaya hevesli bir Afrika istiyorum. Я хочу Африку, которая стремится избежать всех форм коррупции.
En azından, ben, biyoloji bilgimin bir kısmını atmak zorunda değilim. По крайней мере, мне не придется выкинуть половину известной мне биологии.
Acayip sıcaktı. Çok gürültülüydü, çok fazla çığlık vardı. Было ужасно жарко, очень шумно, много криков.
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum. К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
Tüm bunları kafamızdan atmak için bir şeyler yapalım. Давай просто отвлечёмся на что-то от всего этого.
O buraya gelmeden önce on defa çığlık atmalıyım. Я должен кричать раз, чтобы он появился.
Avukatımla görüşmek istiyorum. - Elbette. Я хочу посоветоваться со своим адвокатом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!