Примеры употребления "çığlık atıyor" в турецком

<>
Çığlık atıyor olan ben olmalıydım. Да это я вопить должен.
Bir haftadır da çığlık atıyor olabilirdi. Она могла бы кричать и неделю.
Diğer çocuk, Wyatt da çığlık atıyor, zanlı tam kaçarken babalarını bu noktada itip gidiyor. Второй мальчик, Уайет, начинает кричать, подозреваемый бежит на выход и пробегает мимо отца.
O ruhlar adalet için çığlık atıyor.. Эти души кричат, требуя правосудия.
Biri çığlık atıyor gibi. Как будто кто-то кричит.
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor. Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Ne bok yemeye atıyor ki? Какого хрена он ее выбрасывает?
Kaçmak yok, çığlık yok. Не убегает, не кричит.
Katilin dışarda cirit atıyor olmasından bir parça gerginim, görüyor musunuz? Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
Onun çığlık atışını duydum. Я слышал её крики.
Bu atıcı kız gibi atıyor! Этот питчер бросает как девчонка!
Acayip sıcaktı. Çok gürültülüydü, çok fazla çığlık vardı. Было ужасно жарко, очень шумно, много криков.
Victoria'nın kalbi hâlâ atıyor mu? Сердце Виктории все еще бьется?
O buraya gelmeden önce on defa çığlık atmalıyım. Я должен кричать раз, чтобы он появился.
Benim kalbim hâlâ atıyor. Мое сердце еще бьется.
Kraliçe zevkten çığlık atıyordu. Королева кричала от удовольствия.
Niye mesaj atıyor ki? Почему он тебе пишет?
Komşular çığlık sesleri duyup'i aramış. Соседи услышали крики и вызвали.
O kadar hızlı atıyor ki, attığı duyulmuyor. Оно так быстро бьется, прямо как молоточек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!