Примеры употребления "пишет" в русском

<>
Пишет запрос на судебный ордер. Mahkeme emri için beyanname yazıyor.
А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце. Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok.
Что пишет мистер Чак? Bay Chuck ne diyor?
Выглядит как ручка, пишет как ручка и слушает как ручка. Kalem gibi görünüyor, kalem gibi yazıyor ve kalem gibi dinliyor.
Иногда ему пишет тётя. Bir teyzesi bazen yazıyor.
Почему такое количество людей пишет про осень? Neden birçok insan sonbahar mevsimi hakkında yazıyor?
Это перо пишет превосходно! Bu kalem harika yazıyor.
С одной стороны он пишет 'Маркизе де Мертей.' Bir yerde "Marquise de Merqueuil" e mektup yazıyor.
Он пишет "Seen". O "Seen" yazıyor.
Извини, что он пишет? Kusura bakma. Looman ne yazmış?
Тед пишет мне из ванной. Ted, tuvaletten mesaj çekti.
Он тебе и записки пишет? Sana da not yazıyor mu?
Уилл не пишет свой блог? Will'in bloğunu Will yazmıyor mu?
Послушайте, что пишет Уилл Уитон в твиттер. Bay Wil Wheaton, Twitter'a ne yazmış bakın:
И глянь-ка, кто еще пишет "а" так же? Ve bil bakalım kim "a" ları o şekilde yazıyor?
Родители-геи - это огромный рынок, и никто для них не пишет. Eşcinsel çiftler büyük bir pazar ve onlar için kitap yazan kimse yok.
Элейн пишет для "Мерфи Браун"? Elaine, Murphy Brown'a bölüm mü yazıyor?
Он самый добрый и милый парень и он пишет такие восхитительные, красивые песни. O sanki en nazik, en tatlı adama dönüştü .ve müthiş güzel şarkılar yazıyor.
Почему он тебе пишет? Niye mesaj atıyor ki?
Он пишет статью про нашу тюрьму. Cezaevi ile ilgili bir haber yapıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!