Примеры употребления "Üstünü giy" в турецком

<>
Üstünü giy ve yolda bana olanları anlat. Давай, одевайся, расскажешь по дороге.
Crystal, üstünü giy. Кристал, одень блузку.
Simdi hemencecik üstünü giy. А теперь бегом одеваться.
Lütfen üstünü geri giy. Пожалуйста, одень рубашку.
Üstünü değiştir, Adrianna 'nınkileri giy. Сними этот костюм, одевай костюм Адрианны.
Sen üstünü başını temizle. тебе стоит пойти помыться.
Ceketini giy, evlat. Надень пиджак, сынок.
İşe yanında hep bir çantayla gelirdi. Ve eve gelmeden üstünü değişirdi. Он всегда брал с собой сумку и переодевался перед приходом домой.
Bu gece gri takımını giy o takımın içinde hep güzel görünüyorsun. Надень сегодня свой серый костюм. Ты всегда отлично в нем выглядишь.
Para üstünü eve getirir. Она принесёт домой сдачу.
Kıyafetlerini çıkar ve bunları giy. Снимай одежду и надевай это.
Siz sadece kekin üstünü yapıyorsunuz. Вы делаете просто верхушки кексов.
Tanrı aşkına, pantolonunu giy. Ради бога, надень брюки.
Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir. Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену.
Üzerine çorap giy anlamına geliyor. Означает "надень носки".
Alın paranızı. Ama üstünü geri getireceksiniz. Вот вам деньги, сдачу принесете.
Ve lütfen üstüne bir elbise giy. И прошу тебя, одень платье.
"Üstünü giyin." "Надень одежду".
Çocuklu bir dula yardım edeceksin. Düzgün bir şeyler giy. Надень приличное платье, пойдёшь поможешь вдове с ребёнком.
Şimdi lütfen üstünü çıkart. Пожалуйста, сними одежду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!