Примеры употребления "Öz" в турецком

<>
Yani Jimmy'nin öz ağabeyi önünü kesti. То есть родной брат препятствовал Джимми?
Bir babanın öz kızını öldürmesine engel olmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся удержать отца от убийства собственной дочери.
Los Angeles'daki en iyi evlat edinme avukatını tuttum. Fakat öz annesi tüm doğru evraklara sahipti. Я нанял лучших адвокатов в Лос-Анджелесе, но у биологической матери были все нужные бумаги.
Öz kız kardeşin onu öldürmemen için yalvarıyor. Ваша родная сестра умоляет не убивать её.
Marcel seni öz kızı gibi büyüttü. Марсель вырастил тебя как родную дочь.
Boş ver üveyi, hangi kardeş öz kardeşlerine karşı bu kadar iyi niyetli olur ki? Какой брат был бы так добр к родным сестрам, не говоря уже о сводных?
Ben geyim. Yani saat boyunca yemek yememek üstsüz öz çekim oyunum için sadece bir hazırlık. Я гей, так что часов без еды будет на пользу моим селфи без рубашки.
Jake öz annemin bile beni kabul etmediğini bilse, yine de beni kabul eder miydi? Не отвергнет ли он меня, если узнает, что собственная мать такой не принимает?
Onu öz babasından daha iyi kim koruyabilir ki? Кто лучше защитит его кроме его собственного отца?
Neden Sean Barlow öz yeğenini öldürsün? Зачем Шону Барлоу убивать собственную племянницу.
Crewes başka aileler tarafından büyütülmüş, öz ailesini tanımıyor bile. Круз вырос в детдомах. Он даже не знает собственных родителей.
Öz kardeşi, onu öldürmeye çalışmış. Его родной брат пытался его убить.
Nasıl göründüğüm konusunda o kadar depresyona girmiştim ki, kendi öz kızımın beni ziyaret etmesine bile izin vermedim. Я была так подавлена тем, как я выгляжу, что даже не позволяла собственной дочери навещать меня.
Kesin bir eşleşme, Briscoe ve Winthrop'un öz anneleriyle. Определенно есть совпадение с родной матерью Бриско и Уинтропа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!