Примеры употребления "Çok kötüydü" в турецком

<>
Evet bir kere ve emin ol çok kötüydü. Да, однажды, и клянусь это плохо.
Lindsay'in elbisesine ne oldu? Çok kötüydü. Что случилось с платьем Линдси было ужасно.
Peki, bu çok kötüydü. Так, это было ужасно.
Sapık, Bay Ryerson varken çok kötüydü, şimdi o gözaltında ama Bay Schuester şimdi başa geçecek. Там было невыносимо, пока работал тот извращенец, мистер Райерсон. Но теперь его возглавляет мистер Шустер.
Perspektifi çok kötüydü, anatomi bilgisi daha da kötü. Он не владел перспективой, во всём преобладала анатомия.
Bazen eve geldiğimde saklanmayı düşünüyorum. Çok kötüydü. Иногда он приходил домой, чтобы спрятаться.
Bu çok kötüydü sanki bir şal, kilim olabilirmiş gibi. Это было так неубедительно. Как будто пашмина могла быть ковриком.
Performansınız gerçekten çok kötüydü. Ваше выступление просто отвратительно.
Sana yaptığım şey çok kötüydü. Я поступила с тобой ужасно.
Çok kötüydü, ama ben kötü biri değilim. Это ужасно, но я не ужасный человек.
"Çiftlik, hasat bu sene çok kötüydü." "В этом году на ферме плохой урожай".
Kekemeydim, hem de çok kötüydü. Çok fazla da konuşamazdım. Я достаточно сильно заикался, поэтому не очень много разговаривал.
Ve çok kötüydü, Cal. Фильм был ужасным, Кэл.
Biliyorum, çok daha kötüydü. Я знаю. Было много хуже.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Dün geceyse durumu daha kötüydü. Вчера он выглядел еще хуже.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Benim günüm daha kötüydü. У меня все хуже.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
O çok daha kötüydü. То было гораздо хуже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!