Примеры употребления "ужасным" в русском

<>
Это не делает тебя ужасным человеком. Bu seni berbat bir insan yapmaz.
Фильм был ужасным, Кэл. Ve çok kötüydü, Cal.
Твой новый босс болтает с зомби-который-стал-бы-мэром, если бы не был таким ужасным кандидатом. Yeni patronun böyle korkunç bir aday olmasaydı zombi belediye başkanı olurdu kişisiyle çene çalıyor.
Завтрак был просто ужасным. Az önceki yemek korkunçtu.
Я жаловалась, каким ужасным писателем и человеком она была. Ne kadar kötü bir yazar ve insan olduğundan hep bahsederdim.
И я не становился ужасным монстром? Asla korkunç bir canavara dönüşmedim yani.
Бритта, ты будешь ужасным психотерапевтом. Britta, korkunç bir terapist olacaksın.
Ты была бы ужасным мародёром. Çok kötü bir yağmacı olurdun.
Я думал, что мои предпочтения были "ужасным путешествием в диарею". Benim yemek seçimlerimin sizin için "dehşet verici ishal maceraları" olduğunu sanıyordum.
Конрад не всегда был таким ужасным. Conrad her zaman böyle korkunç değildi.
Он жевал резинку, был в американских очках и говорил с ужасным акцентом. Sakız çiğniyormuş, Amerikan gözlükleri takıyormuş, ve berbat bir Fransız aksanıyla konuşuyormuş...
Собеседование в тот день было таким ужасным. Çok kötü bir mülakat geçirdim o gün.
Здесь нет никого с таким ужасным именем. Burada öyle ürkütücü isme sahip birisi bulunmuyor.
Он был пьяницей, безответственным отцом и ужасным мужем. Ayyaştı, ihmalkar bir babaydı ve korkunç bir kocaydı.
Что привело к самым ужасным свадебным фото. Bu sayede de düğün fotoğraflarımız iğrenç çıkmıştı.
Папа, это твоё фото вышло ужасным. Baba, bu son fotoğrafın berbat çıktı.
Веселись со своим ужасным решением в жизни. Sen berbat yaşam kararları almaya devam et!
Призрак с ужасным воплем. Korkunç bir feryadın hayaleti.
Единственное, что отношения с Кадди мне дали это сделали меня ужасным врачем. Cuddy ile aramda olan ilişki bana kötü bir doktor olmam dışında fayda sağlamadı.
По-моему, он может быть ужасным судьёй, но хорошим любящим отцом. Yani, berbat bir hakim olabilir, ama belki harika bir babadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!