Примеры употребления "Этого" в русском с переводом "ce"

<>
Дед этого старика отказался уезжать. Le grand père de cet homme à refusé de partir.
Все девчонки знают этого певца. Toutes les filles connaissent ce chanteur.
После всего этого, все присоединились. Après tout ce temps, tout le monde nous a rejoint.
Вот, что из этого выйдет. Et voilà ce que vous obtenez.
Они тоже часть этого мира. Ils sont aussi une part de ce monde.
Но этого признания будет недостаточно. Mais cette reconnaissance ne sera pas suffisante.
У этого молока странный вкус. Ce lait a un goût bizarre.
Важно придерживаться именно этого определения. Il est important de s'en tenir à cette définition.
"Википедия этого факта не упоминает." "Wikipedia ne racconte pas ce fait".
И этого будет нелегко достигнуть. Et ce ne sera pas facile.
Для этого надо вернуться назад. Eh bien, il faudrait que je reprenne à partir de cette période.
Этого невозможно достичь в одночасье. Ce ne sera pas possible du jour au lendemain.
Этого человека интересовала история расстройств. Cette personne s'est intéressée à l'histoire de la frustration.
Что мы из этого поняли? Que nous apprennent ces endroits?
Этого слова нет в списке. Ce mot ne se trouve pas dans la liste.
Вы не из этого круга. Ce n'est pas votre monde.
Он законный владелец этого предприятия. Il est le propriétaire légal de cette entreprise.
А я этого человека знаю. Je connais cet homme.
Вот ранний дизайн этого дома. Il s'agit de la première étape de conception de cette maison.
Сегодня выявлена ограниченность этого подхода. Nous connaissons à présent les limitations de cette approche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!