Примеры употребления "чудесного" в русском

<>
Ошо Раджниш В поисках чудесного. Ошо Раджніш В пошуках чудесного.
Желаем Вам чудесного и легкого дня! Бажаємо Вам чудового і легкого дня!
Родиной это чудесного сладкого блюда являются США.... Батьківщиною цієї чудової солодкої страви є США....
Для прогулок есть чудесный дендропарк. Для прогулянок є чудовий дендропарк.
Рубрики: Женщины, Танцы, Чудесная игла Рубрики: Жінки, Танці, Чудова голка
Предназначенный, чтобы делать чудесные дела Призначений, щоб робити чудові справи
Евгений Сивоконь; "Чудесное чудовище", реж. Євген Сивокінь, "Чудове чудовисько", реж.
Жар-птица, в восточнославянской сказке чудесная птица. Жар-птиця - в східнослов'янській казці дивовижний птах.
А Пасхальная месса - нет ничего чудесней. А Пасхальна меса - немає нічого чудесней.
Звучит чудесно, не так ли? Звучить чудово, чи не так?
Чудесное Амальфитанское побережье в Италии Чудесне Амальфитанское узбережжі в Італії
Сделайте свой день по-настоящему чудесным! Зробіть свій день по-справжньому чудовим!
Но Господь чудесным образом его спас. Однак Бог чудесним чином врятував його.
Его слова иногда сопровождались чудесными явлениями. Його слова іноді супроводжувалися чудовими явищами.
Новых перспектив чудесных, Предложений интересных. Нових перспектив чудесних, Пропозицій цікавих.
"Чудесная история Петера Шлемиля" Адельберта фон Шамиссо. "Дивна історія Петера Шлеміля" А. фон Шаміссо.
В Хорватии чудесная морская кухня. Хорватія славиться чудовою морською кухнею.
С. Лагерлеф "Чудесное путешествие Нильса". С. Лагерльоф "Чудесна мандрівка Нільса".
Будем рады вам, чудесной паре! Будемо раді вам, чудовій парі!
PANDORA подготовила для Вас чудесную новость! PANDORA підготувала для Вас приголомшливу новину!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!