Примеры употребления "чрезмерного" в русском

<>
Отсутствие чрезмерного использования базовых реагентов Не надмірне використання базових реагентів
Как избавиться от чрезмерного потоотделения? Як позбутися від надмірного потовиділення?
Природные лечение для чрезмерного потоотделения Природні лікування за надмірного потовиділення
Сохраните мусорщик, избегая чрезмерного использования реагентов! Збережіть прибиральника, уникаючи надмірного використання реагентів!
Избегайте чрезмерного воздействия или Удвоение риска Уникайте надмірного впливу або Подвоєння ризику
б) предупреждение чрезмерного разрастания крупнейших городов. б) попередження надмірного розростання найбільших міст.
Он страдал от панкреатита из-за чрезмерного употребления алкоголя. У нього виявили панкреатит після надмірного вживання алкоголю.
2) чрезмерная увлеченность компьютерными играми. 2) надмірне захоплення комп'ютерними іграми.
2) чрезмерная интенсификация трудового процесса; 2) надмірна інтенсифікація трудового процесу;
силу не будет чрезмерно задерживаться. чинності не буде надмірно затримуватися.
загрязнение воды и чрезмерный вылов. забруднення води і надмірний вилов.
Например, чрезмерные затраты на оборону. Наприклад, надмірні витрати на оборону.
Что я понимаю под чрезмерной заботой? Що я розумію під надмірною турботою?
чрезмерную чувствительность к вечернему свету; надмірну чутливість до вечірнього світла;
Однако остерегайтесь чрезмерной делать это. Однак остерігайтеся надмірної робити це.
положен предел чрезмерному росту пенсий. покладено межу надмірному зростанню пенсій.
Прежний уровень централизации оказался чрезмерным. Колишній рівень централізації виявився надмірним.
Эти годы дизайнеры характеризуют как чрезмерными. Ці роки дизайнери характеризують як надмірними.
Избегать чрезмерных физических нагрузок, стрессов. Уникати надмірних фізичних навантажень, стресів.
Имеет репутацию чрезмерно строгого преподавателя. Має репутацію занадто вимогливого викладача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!