Примеры употребления "чрезмерного" в русском с переводом "надмірна"

<>
2) чрезмерная интенсификация трудового процесса; 2) надмірна інтенсифікація трудового процесу;
бессонница либо же чрезмерная сонливость; безсоння або ж надмірна сонливість;
чрезмерное присутствие государства в экономике; надмірна присутність держави в економіці;
5) чрезмерной свободе подзаконного нормотворчества; 6) надмірна свобода підзаконного нормотворення;
Чрезмерная длительность процедуры способствует процветанию коррупции. Надмірна тривалість процедури сприяє процвітанню корупції.
Слепая, чрезмерная, неразумная любовь к ребенку. сліпа, надмірна, нерозумна любов до дитини.
чрезмерная потливость и повышенная температура тела; надмірна пітливість і підвищена температура тіла;
нарушения сознания - чрезмерная сонливость или возбуждение; порушення свідомості - надмірна сонливість чи збудженість;
чрезмерная фиксация на мыслях сексуальной направленности. надмірна фіксація на думках сексуальної спрямованості.
Чрезмерная строгость, грубость, авторитарность, физическое насилие. надмірна суворість, грубість, авторитарність, фізичні покарання.
Чрезмерная ориентация на мнение окружающих людей. Надмірна орієнтація на думку оточуючих людей.
чрезмерное переутомление и сильное нервное перенапряжение; надмірна перевтома і сильне нервове перенапруження;
Чрезмерное количество сперматозоидов с аномалиями развития. Надмірна кількість сперматозоїдів з аномаліями розвитку.
Не была ли степень этой систематизации чрезмерна? Чи не був ступінь цієї систематизації надмірна?
чрезмерная бюрократия при осуществлении экспортно-импортных операций. надмірна бюрократія при здійсненні експортно-імпортних операцій.
Чрезмерная занятость, свойственная социалистической экономике, уже преодолена. Надмірна зайнятість, властива соціалістичній економіці, уже переборена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!